home isn't a place, it's a language

RH rhiannon_cardiff · Wales, Cardiff · · 209 words · 👁 1 views

Last week my mam asked me if I was 'okay' in that way she does. Half Welsh, half English, her voice sliding between both languages like water. I was sitting in my flat in Cathays, looking out over the rooftops, thinking about how language is always more complicated than people want it to be.

Dyma fi - here I am. Working as an escort in Cardiff isn't just a job. It's about understanding boundaries, reading people, knowing when someone wants connection and when they just want something else. My clients aren't numbers or transactions. They're humans who need something I can provide.

Being bilingual means you're always translating. Not just words, but feelings. Intentions. The spaces between what someone says and what they mean. In my work, that skill is everything. I hear what people aren't saying as much as what they are.

Mae'n anodd - it's complicated. Growing up in Cardiff, you learn early that identity isn't simple. You're Welsh, but what does that mean? You speak two languages, but which one feels like home? For me, home has always been about understanding, not geography.

Sometimes I think my work as an escort and my relationship with language aren't so different. Both require empathy. Both demand you listen more than you speak.

RH
rhiannon_cardiff
Wales · Member since Jan 2026
More stories →